Unfortunately, I can’t tell what they’re singing there’s too much overlap. Email required Address never made public. The cruel angel’s thesis. I think the last thing they sing could be ” ai ga fusei ,” which can be roughly translated into “Love is a sin wrongdoing. So if two people being brought together by fate has any meaning, I think that it is a “bible” for learning freedom. Personal tools Log in.
But someday you will notice On those shoulders of yours There are strong wings To guide you to the far future. There’s a reason for that: You shine brighter than anyone else. People create history while weaving love. Quiero recibir notificaciones de artistas destacados y noticias.
You shine brighter than anyone else. Mostly anime goods on eBay. Embracing this sky and shining, young boy, become the legend!
Something gently touching– you’re so intent on evangelikn it out, that you can’t even see your fate yet, with such innocent eyes. The moonlight shines on your thin neckline. To find out more, including how to control cookies, see here: You are commenting using your Twitter account.
Sleeping for a long time in the cradle of my love The morning is coming when you alone will be called by a messenger of dreams.
Notify me of new comments via email. A cruel angel’s thesis Will someday fly high from the window If memories are betrayed by The overflowing, burning pathos.
A Cruel Angel’s Thesis Lyrics – – Soundtrack Lyrics
Magister Negi Magi 12 Negima!? The sorrow then begins. But will you notice someday?
Desktop Google Chrome Windows 8. The cradle entlish love that sleeps within me There will be a morning that A servant of dreams will come for you. The cruel angel’s thesis will soon take flight through the window, with surging, hot pathos, if you betray your memories.
Even knowing I’ll never be a goddess or anything like that, I live on.
Neon Genesis Evangelion Opening Theme – Zankoku na Tenshi no Teeze
Leave a Reply Cancel reply Enter your comment here Like a cruel angel, young boy, become the legend! Embracing this sky [universe] and shining, young boy, become the legend! Embracing this sky and shining, young boy, become the legend! Young boy, become the legend! You shine brighter than anyone else.
Even knowing I’ll never be a goddess or anything like that, I live on. Embracing this sky [universe] and shining, young boy, become the legend! You are commenting using your Facebook account. Hannah September 29, at 7: Contents 1 Lyrics 1.
But in the process of changing the “translation” to fit the beat of the song, they had to take rather big liberties with it, until their “translation” was no longer correct. So if two people being brought together by fate has any meaning, I think that it is a “bible” for learning freedom.
Moonlight reflects off the nape of your slender neck.